yóuyín

作者:孟郊 〔唐〕
原文 繁体版

慈母手中线,游子身上衣。

慈母手中綫,游子身上衣。

临行密密缝,意恐迟迟归。

臨行密密意,恐遲歸歸言。

谁言寸草心,报得三春晖。

寸艸心報得,三萅暉春晖。

译文 注释 赏析

慈母用手中的针线,为远行的儿子赶制身上的衣衫。临行前一针针密密地缝缀,怕的是儿子回来得晚衣服破损。有谁敢说,子女像小草那样微弱的孝心,能够报答得了像春晖普泽的慈母恩情呢?

⑴游子:古代称远游旅居的人。吟:诗体名称。⑵游子:指诗人自己,以及各个离乡的游子。⑶临:将要。⑷意恐:担心。归:回来,回家。⑸谁言:一作“难将”。言:说。寸草:小草。这里比喻子女。心:语义双关,既指草木的茎干,也指子女的心意。⑹报得:报答。三春晖:春天灿烂的阳光,指慈母之恩。三春:旧称农历正月为孟春,二月为仲春,三月为季春,合称三春。晖:阳光。形容母爱如春天温暖、和煦的阳光照耀着子女。

这是一首母爱的颂歌。诗中亲切真淳地吟颂了伟大的人性美――母爱。诗的开头两句,所写的人是母与子,所写的物是线与衣,然而却点出了母子相依为命的骨肉之情。中间两句集中写慈母的动作和意态,表现了母亲对儿子的深笃之情。虽无言语,也无泪水,却充溢着爱的纯情,扣人心弦,催人泪下。最后两句是前四句的升华,以通俗形象的比喻,寄托赤子炽烈的情怀,对于春日般的母爱,小草似的儿女,怎能报答于万一呢?全诗无华丽的词藻,亦无巧琢雕饰,于清新流畅,淳朴素淡的语言中,饱含着浓郁醇美的诗味,情真意切,千百年来拨动多少读者的心弦,引起万千游子的共鸣。

🖋 作者介绍

孟郊
唐代
孟郊(751-814),字东野,湖州武康人。 进士出身,曾任溧阳尉、协律郎等职。 他一生困顿,诗多不平之鸣,用字追求“瘦”、“硬”。有《孟东野集》。

📜 孟郊 名句

「君子耽古礼,如馋鱼吞钩。昨闻敬嫂言,掣心东北流。魏博田尚书,与礼相绸缪。善词闻天下,一日一再周。」
「寄泣须寄黄河泉,此中怨声流彻天。愁人独有夜灯见,一纸乡书泪滴穿。」
「杜鹃声不哀,断猿啼不切。月下谁家砧,一声肠一绝。杵声不为客,客闻发自白。杵声不为衣,欲令游子归。」

🏛 同为唐代诗词

过洛阳城 于邺
还家 于邺
客中览镜 于邺
路傍草 于邺
秋夕闻雁 于邺