has-been

口语·形容过气人物
例句
That actor is a total has-been. Nobody remembers his movies anymore.
典故来源 字面意为“曾经是”,指过去辉煌但现已过气的人,19世纪末开始流行。

🔤 同首字母习语

Have eyes in the back of one's head
形容某人能察觉背后发生的事情,非常警觉或敏锐。
heads will roll
有人会因此付出惨痛的代价
hot under the collar
情绪激动或生气
heart to heart
坦诚地、真诚地交流
He/She is a sandwich short of a picnic
形容某人不太聪明,缺乏常识或智力不足。
have a screw loose
思维或行为上有问题,不正常或疯狂
he has bigger fish to fry
他有更重要的事情要处理
浏览全部英文习语 ›